„Die Sonnenblumen an meinem Fenster sind nie
zu Lotusblumen geworden.“

Ich bin ein Kriegskind. Der Vietnamkrieg nahm mir meine Kindheit, meinen Glauben, aber nicht mein Lächeln.

„The sunflowers in front of my window never
turned into lotus flowers.“

I am a child of war. The Vietnam War robbed me of my childhood, my faith, but not my smile.

Klänge und Harmonien erfüllten meinen Verstand mit Neugier. Weit weg von der Heimat, und doch manchmal so fremd und falsch hier. Neuland und Unwissen vermischen sich in Kreativität. Eine unfassbare Weite, zwei ungleiche Welten, die sich in meinen Gedanken Raum um Raum einnehmen. So nah und doch so fern.

„Ich gehöre hierhin und dorthin.“

Ich bin Musiker und Komponist.

Sounds and harmonies filled my mind with curiosity. Far away from the homeland, and yet sometimes so foreign and inadequate here. Unchartered territory and the unknown blend in creativity. An inconceivable vastness, two worlds that take room after room in my thoughts. So close, and yet so distant.

„I belong here and there“

I am a musician and composer.

Weil ich meine Identität suche, weil ich neugierig bin und gespannt
auf die Noten, die zu mir kommen wollen.

Die Musik stellt mir hinterlistige Fragen. Denn Noten wollen gesetzt werden. Sie verlangen und suchen nach ihrem Platz. Sie kämpfen gegen mich, hinterfragen meine Gedanken, meine Arbeit und zwingen mich nachzugeben, bis ich ihnen ihren Platz gewähre. Ich bin ihr Instrument, auf dem sie spielen.

Erklärungen sind nur ein winziger Bruchteil der Wahrheit. Die Gesamtauflage meiner Kindheit ist dem Krieg zum Opfer gefallen. Der Krieg besetzte meine Heimat. Ghetto, Verlust und Elend. Gebete wurden nie erhört. Geheimschriftliche Melodien und Harmonien blättern in meinem Leben ab. Note für Note.

Die Langsamkeit meiner Gedanken kommt der Musik zu Gute. Herbstblätter fallen und während ich atme, verfärbte sich die Luft. Während ich atme erfriert sich meine Zeit. Unendlichkeit und Einsamkeit. Wahrheit und Mythen liegen in der Luft. Landschaft und Poesie küssen sich. Die Musik malte meine Gedanken.

Das Komponieren wurde ein Teil meiner Sehnsucht. Wenige Kompositionen fanden ihren Platz auf meinem Schreibtisch, den Rest schenkte ich dem Papierkorb. Der unerträglichen Realität des Lebens gegenüber gab es nur zwei Verhaltensweisen. Entweder man ergibt sich der Verzweiflung oder man übersiedelt in eine andere Wirklichkeit, nämlich in die Geistige. Unfassbare Gedanken werden geistesabwesend plötzlich fassbar.

Wissen öffnet den Himmel. Geheimnisse des Unterbewusstseins werden wach. Sterne blühen in der Nacht. Traumatische Kindheit welkt.

Komponieren ist Leben, um zu überleben.
Komponieren ist ein Trieb der Gedanken.

Warum ich komponiere?
Ich weiss es nicht!

Because I am searching for my identity, because I am curious, because I wonder
about the notes that want to make their way to me.

Music asks me deceitful questions. Notes want to be set. They demand and search for their place. They challenge me, question my thoughts, my work and force me to give in until I grant them their place. I am their instrument, the instrument they play.

Explanations are only a tiny fraction of the truth. The complete works of my childhood fell victim to the war. The war occupied my homeland. Ghetto, loss and misery. The prayers were never heard. Melodies and harmonies in cipher peel away in my life. Note for note.

The slowness of my thoughts benefits the music. Autumn leaves fall and while I breathe the air changes colour. While I breathe my time freezes. Infinity and loneliness. Truth and myth are in the air. Scenery and poetry kiss. Music painted my thoughts.

Composing became a fixture of my longing. Few compositions found their place on my writing desk, the rest I donated to the wastepaper basket. In the face of the unbearable realities of life there were only two courses of conduct. Either one gives in to desperation or one relocates to a different reality, the mental one. Absentmindedly intangible thoughts suddenly become tangible.

Knowledge opens the sky. Secrets of the subconscious awake. Stars blossom in the night. Traumatic childhood wilts.

Composing is life, to survive.
Composing is an urge of thought.

Why do I compose?
I do not know.